日本ではもうすっかり、クリスマスは終わって、大晦日ですよね。
C’est finit le noel au japon mais pas en france.
フランスでは”この時期前後がクリスマス”なので、まだまだ、サンタも飾ってあります。僕はすっかり、”なんとだらしないフランス人”だと思っていたんですが。

日本ではもうすっかり、クリスマスは終わって、大晦日ですよね。
C’est finit le noel au japon mais pas en france.
フランスでは”この時期前後がクリスマス”なので、まだまだ、サンタも飾ってあります。僕はすっかり、”なんとだらしないフランス人”だと思っていたんですが。

Taxi Jaune. イエローキャブ。
アメリカンなレスト?Resto American?家から近いところでネットで探して、疑い半分で行って見ました。
J’ai douté mais je suis allé quand meme parceque c’est pas loin de chez moi.

メリークリスマス。ってことで、お決まりのギャラリーラファイエット。
Ce sont des photos de Gallerie Lafayet comme d’habitude pour les Japonais.

Je suis allé au concert de “Bonjour”.
先日、いつもお世話になっているノーマン・バンビとマミチャンのデュエット、ボンジュールのコンサートに行ってきました。
c’est un Duo, Norman BAMBI et MAMI-CHAN.
場所はパリ市が作った、音楽複合施設 BARBARA。コンサート会場や、録音スタジオを兼ね備えた、近代的な建物。
C’etais “Centre musical Barbara“, établissement de la ville de Paris. Il y a un studio de concert, plusiers salle de enregistrement.

今日は暖かいです。パリ。5度もありました。(笑)
Il fait bon à Paris aujourd’hui. Il fesait 5 degré lol.
事務所の近くは、週末はこんな感じでした。
C’etais comme ça ce weekend à cote de mon bureau.

ついにオン・エアが始まったようです。
C’est sorti finalment!
春に撮影をしたころには、クリスマスバージョン?っと実感がわかなかったんですが、いい感じに仕上がって満足してます。
日本のみなさまのこだわりようには、頭下がります!お疲れ様でした!
Je pouvais pas imaginer le final de version Noel car ca etais torné mois de Mai!
Merci à tout le monde!
みなさまー!パリのクリスマスです!日本の方も、他地方の方も、ニュースなどでもうご覧になったと思いますけど、おきまりの縁起もんなもんで・・・
よい年末年始をおむかえください~
Ne direz pas que vous connaissez déjà ces images iconographiques de Paris, apparus comme tous les ans dans un journal ou dans une émission etc. Mais je vous les offre quand même, car ce sont des Lucky Charm de la fin d’année…
Bonnes fêtes à tous!
シャンゼリゼ!aux Champs Elysees~
On est allé à l’Ensad(Arts Déco) pour voir une projection de films d’animation, qui présentent des travaux en 2009 de ses étudiants. On a été avec une directrice en chef d’une société de production d’animation au Japon, la boîte s’appelle Gauguins. Elle travaille également autant qu’une jury de certains festivals de film au Japon par exemple, et toute l’année, elle bouge partout dans le monde entier pour fouiller et trouver des nouveaux talents!
Est-ce que vous avez noté quelques choses à cette fois-ci?
昨日、日本の映像プロダクション、ゴーギャンズの江口さんにお誘いいただき、雨の中はるばる左岸の奥地、パンテオンのふもとにある、フランスで一番レベルが高いといっても過言ではない、国立造形美術学校(通称アールデコ)の学生作品映写会に行ってきました!
夢想家 の Izumi Idoia Zubia の作風は、 逃避行的な世界観。謎の生き物、植物の装飾、空想的で夢の中のような風景、これらが、繊細な世界の中で喜びと混ざり合い、カラフルで、ポエティックに、魅力的,且つ力強い世界を形成している。
Grande rêveuse, ses créations évoquent l’évasion. Des êtres énigmatiques, des ornementations végétales, des paysages fantaisistes et oniriques se mélangent avec volupté dans un univers délicat, coloré, poétique et enchanteur mais aussi très exigeant.
